春節貼春聯的英文 春聯的歷史由來
42
2023-07-06
春節是我國非常重要的傳統節日,在我國已經擁有幾千年的歷史文化背景了。在這樣的一個前提下,春節所衍生出來的傳統習俗是非常多樣性的。如今隨著文化的傳播,很多西方國家也過起了春節,也出現了一些英文的春聯。
春節貼春聯的由來
其實在古代,春聯并不叫春聯,而是叫做“桃符”。據說貼桃符的起源很早,當時貼“桃符”是為了用來驅除妖魔鬼怪。傳說,古代有一種極其兇殘的怪獸,經常作惡,危害百姓,卻又沒有什么東西可以降住它。后來,有兩位專門除妖的神仙,他們用桃枝降住了怪獸。于是,民間便傳出,直呼偶在門上掛上刻有兩位神仙名字的桃枝,妖魔鬼怪便不敢靠前。后來,這樣的桃枝被稱為“桃符”,“桃符”便流行下來了。
春節貼對聯的寓意
貼春聯的第一個作用就是為春節增添年味。春聯都是紅底黑字或者紅底金字,加之各種紋飾,符合新春的喜慶和歡樂,為春節增添了喜慶的氣氛。表達美好的祝愿和愿景。春聯中的紋飾,如魚,寓意年年有余;美好的語言,如“天增歲月人增壽,春滿乾坤福滿門”等美好的祝福語表達了人們對來年的美好渴望。
英譯漢的春聯
上聯:Eat Well Sleep Well Have Fun Day by Day 吃得不錯、睡得不錯、天天都開心
下聯:Study Hard Work Hard Make Money More and More 努力學習、努力工作、錢越掙越多
橫批:Gelivable 給力
Celebrates the new year, thousand villages shoot off firecrackers, ten thousand households write the association, the happy artillery spring festival couplet awakes the informer
慶新年,千村鳴炮,萬戶撰聯,喜炮春聯醒耳目
揚正氣,九野響雷,兆民擊鼓,驚雷警鼓壯河山
文章來自♀168風水網,未經允許♀不得♀轉載!
發表評論
暫時沒有評論,來搶沙發吧~